Buscar este blog

viernes, 3 de enero de 2014

LA OSCURIDAD DE DIOS

I said to my soul, be still, and let the dark come upon you
Which shall be the darkness of God. As, in a theatre,
The lights are extinguished, for the scene to be changed
With a hollow rumble of wings, with a movement of darkness on darkness,
And we know that the hills and the trees, the distant panorama
And the bold imposing facade are all being rolled away—
Or as, when an underground train, in the tube, stops too long between stations
And the conversation rises and slowly fades into silence
And you see behind every face the mental emptiness deepen
Leaving only the growing terror of nothing to think about;
Or when, under ether, the mind is conscious but conscious of nothing—
I said to my soul, be still, and wait without hope
For hope would be hope for the wrong thing; wait without love
For love would be love of the wrong thing; there is yet faith
But the faith and the love and the hope are all in the waiting.
Wait without thought, for you are not ready for thought:
So the darkness shall be the light, and the stillness the dancing.
Whisper of running streams, and winter lightning.
The wild thyme unseen and the wild strawberry,
The laughter in the garden, echoed ecstasy
Not lost, but requiring, pointing to the agony
Of death and birth.


“Le dije a mi alma, quédate quieta, y deja que la oscuridad venga a ti
Que será la oscuridad de Dios.”


“Le dije a mi alma, quédate quieta y espera sin esperanza,
Pues la esperanza sería esperanza en lo erróneo; espera sin amor


Pues el amor sería amor por lo erróneo; aún está la fe
Pero la fe y el amor y la esperanza consisten en esperar.
Espera sin pensamiento, pues no estás aún preparada para el pensamiento:
La oscuridad será, así, la luz y la quietud la danza.”


“Dices que repito
Algo que ya he dicho antes. Lo diré otra vez.
¿ Lo diré otra vez?. Para llegar ahí,
Para llegar adonde estás, para salir desde donde no estás,
Deberás ir por un camino en el que no hay éxtasis.
Para llegar a lo que no sabes
Debes ir por un camino que es el camino de la ignorancia.
Para poseer lo que no posees,
Debes ir por el camino de la desposesión.
Para llegar a lo que no eres
Debes pasar por el camino en el que no eres.
Y lo que no sabes, es lo único que sabes
Y lo que es tuyo es lo que no es tuyo
Y dónde estás es donde no estás.”

No hay comentarios:

Publicar un comentario