se les da la relación de poesías de Maurice Rollinat incluidas en su obra: Les Névroses.
Esta es la relación, indicando el título del poema en francés, y el hipervínculo donde se encuentra la traducción en español.
Así que iniciamos con el segmento titulado "Las Almas"
Les Âmes
(Las Almas)- Le Fantôme du crime
- La Conscience
- Les Frissons
- Les Reflets
- Les Larmes du monde
- Douleur muette
- Les Parfums
- Les Bienfaits de la nuit
- La Créole
- Le Silence
- Nocturne
- L’Ange gardien
- Les Plaintes
- Les Vierges
- Mystère
- L’Ange pâle
- Le Goût des larmes
- La Voix
- La Parole
- Les Étoiles bleues
- Les Yeux bleus
- Les Yeux
- Violette
- L’Introuvable
- L’Habitude
- L’Espérance
- L’Envie
- Les Petits Souliers
- Aquarelle
- Les Cloches
- Le Ciel
- La Blanchisseuse du paradis
- À une mystérieuse
- La Musique
- Le Piano
- Marches Funèbres
- Chopin
- Edgar Poe
- Balzac
- À l’inaccessible
- L’Impuissance de Dieu
- L’Étoile du fou
Por el ensayo de Darío sé que la esposa de Rollinat tuvo una muerte atroz, supongo que se suicidó o, peor, fue asesinada. Pero me gustaría saber más sobre la trágica vida de Rollinat. ¿Alguien me puede dar una liga o platicarme'
ResponderEliminarhttps://madruguetemagico.blogspot.com/2011/12/traduccion-de-les-nevroses.html
EliminarUna duda, ¿de dónde has traducido estos poemas?
ResponderEliminar